Tłumaczenie "bu kapıyı" na Polski


Jak używać "bu kapıyı" w zdaniach:

Bu kapıyı bir önceki yönetici bir yıl önce yaptırdı.
Poprzedni zarządca zamknął to lata temu.
Austen, yemin ederim bu kapıyı açmazsan içeri geliyorum.
Austen, przysięgam, że jeśli nie otworzysz...
Bu savaşı kaybetmeye niyetim yok ama bu kapıyı benden başkası açarsa o pisliklere ödülü almak için işaret fişeğini attığını söyle.
Nie planuję przegrać tej walki, ale jeśli te drzwi otworzy ktoś inny, powiedz tym łajzom, że to ty odpaliłeś tę flarę.
Ne işitirseniz işitin, ne kadar yalvarırsam yalvarayım, ne kadar çığlıklar atarsam atayım bu kapıyı açmayacaksınız, yoksa yaptığım her şeyi mahvedersiniz.
Bez względu na to, co tam usłyszycie i jak okrutnie będę was błagał, bez względu na to, jak okropnie będę krzyczał, nie otwierajcie drzwi. W przeciwnym razie zmarnujecie wszystko, na co pracowałem.
Bu kapıyı açarsak, mıknatıslar arasındaki bağlantı kopar.
Otwierając drzwi, zerwiemy połączenie pomiędzy magnesami.
Havalandırmayı durdurup bu kapıyı iptal edebilirim.
Wyłączę jeden wentylator i zostawię otwarte drzwi.
Bu kapıyı çalmak için bir nedenimiz olmalı.
Nie, nie! - Musimy mieć powód zapukania do tych drzwi.
Bu akşam gittiğimiz zaman, bu kapıyı sabaha kadar iyice kapatmanızı istiyorum.
Teraz, kiedy odejdziemy tego wieczoru, Chcę abyście zamkneli tą bramę aż do rana.
Bu kapıyı açan buraya bir daha ayak basmamayı diler.
Otwórzcie te drzwi, a będziecie żałowali, że wasza noga tu postała.
Bu kapıyı açarsam sen ve adamlarının bütün emirlerime uyacağına söz ver.
Daj mi słowo, że jeżeli otworzę te drzwi, Ty i twoi kumple będziecie pod moim dowództwem.
Bu kapıyı bir sabah, bir de gece yarısı çalar, bütün evini, kırılmadık bir şey kalmayana kadar aratırım haberin olsun.
Będziemy wyważać drzwi rano i w nocy, przetrząsać dom... dopóki żaden mebel nie zostanie z trzema nogami.
Bu kapıyı açana kadar hiçbiryere gitmiyorum!
Nigdzie nie pójdę dopóki mi nie otworzysz!
Bu kapıyı uçurmaya çalışırsak, çok fazla ses çıkar.
Próba ich wysadzenia narobi za dużo hałasu.
Sen güm demeden bu kapıyı açacağım.
Nim powiesz "bum", drzwi będą otwarte.
Bu kapıyı açtıktan sonra geri dönüş yok.
Jeśli otworzę te drzwi, nie będzie już odwrotu.
Bu kapıyı aç ve sana bir gezegen vereyim.
Otwórz te drzwi albo je rozwal!
Bu kapıyı açacağız ve tarihin bir parçası olacağız.
Otworzymy te drzwi i staniemy się częścią historii.
Bazen bu kapıyı açtığımızda hazırlıklı olmazsanız içeriden sizi yere serecek kadar fazla aşk dışarı çıkar.
Czasami kiedy otwieramy te drzwi, tyle miłości stamtąd wypływa, że może was to powalić jeśli nie jesteście na to gotowi.
Bayan Hughes dışında kimse bu kapıyı açamaz.
Może je otwierać tylko pani Hughes.
Albay, siz bu kapıyı açana kadar hiçbir yere gitmiyorum.
Pułkowniku, nie odejdę dopóki nie otworzysz drzwi!
Radyasyon temizlenene kadar kimse bu kapıyı açmayacak.
Nikt nie otwiera drzwi, póki pył nie opadnie.
Bu evde 10 senedir yaşıyorum ve bu kapıyı defalarca kilitledim... çünkü, bazen tek başıma geçireceğim özel vakit sadece bu oluyor.
I dziesięć lat mieszkał w tym domu i zamknął drzwi, że wiele razy... bo czasem jest to tylko mój czas prywatności.
Bu kapıyı yaptırmak 1.700 dolardan çok daha fazla tutar.
Takie drzwi kosztują znacznie więcej niż 1700.
Şimdi, bu kapıyı açmazsan seni DEA'ya ve İç Güvenliğe rapor edeceğim.
Jeśli nie otworzysz tej bramy, złożę raport do DEA i Home Line Security.
Sen de bir adamın bu kapıyı folyo kâğıdı gibi açarak içeri girdiğini mi düşünüyorsun?
I myślisz, że jeden facet wyrwał te drzwi jakby były z folii aluminiowej?
Şimdi, 13 yarışmadan 11.'si bu kapıyı açman ve güvenlik görevlilerine teslim olman.
Istotnie. Kolej na wyzwanie 11. Otworzy pan drzwi i odda się w ręce ochrony.
Burada basitçe diyor ki, eğer bu kapıyı yaparsanız zamanda yolculuk edebilirsiniz, öyle bir şey.
Co to? Za język? Zasadniczo mówi że jeśli zbudować te drzwi możesz podróżować w czasie.
Bak, hayallerimizdeki aktör bu kapıyı çalıp "selam millet, ne zaman başlıyorum?" demeyecek.
Nasz aktorski ideał nie zapuka z pytaniem: "Koledzy, kiedy mam zacząć?".
Tek yapmamız gereken bu kapıyı açıp buradan çıkmak ve siz beni oğluma götüreceksiniz.
Musimy jedynie otworzyć drzwi i stąd uciec, a ty zabierzesz mnie do mojego syna.
Eğer bu kapıyı kontrol edebilirsek Metatron ile savaşabiliriz.
Jeśli będziemy kontrolować te drzwi, będziemy mogli uderzyć na Metatrona.
Bu kapıyı biz açtık, biz kapatacağız.
Otworzyliśmy te wrota, a teraz je zamkniemy.
Bence bu kapıyı çalan fırsatın sesi efendim.
Myślę raczej, że do drzwi puka okazja.
Şimdi size bu kapıyı açacağım ve göreceğiniz şey sizin aklınızı başınızdan alacak.
Za chwilę, otworzę te drzwi, a wy zobaczycie coś, co wyrzuci was z waszych pieprzonych skarpetek.
Şimdi, bunun ne yaptığını biliyorsun, ya hemen cevap verirsin ya da bu kapıyı tekrar açarım ve yepyeni bir son alırsın.
Wiesz, jak to działa. Albo odpowiesz, albo otworzę te drzwi i będziesz miał nowe zakończenie.
Peki o zaman içgüdülerin sana bu kapıyı açıp açmama konusunda ne diyor?
Więc co podpowiada ci instynkt w kwestii otwarcia tych drzwi?
Bu kapıyı açmanın hiç yolu yok.
Nie ma sposobu, aby otworzyć te drzwi.
Benden haber alana kadar sakın bu kapıyı açmayın ve sadece benden...
Nie otwierajcie tych drzwi, póki nie powiem, że jest czysto!
Bu konuda, her an bu kapıyı kırarak her şeye son verebilirler.
Z byle powodu, mogą wejść przez te drzwi w każdej chwili kończąc to wszystko.
Kara Muhafızlar bu kapıyı koruyor olmalıydı!
Czarna Straż powinna strzec tych drzwi!
İnanıyorum ki bu kapıyı açmanın anahtarı iyi iletişim.
Wydaje mi się, że kluczem do jej drzwi jest komunikacja.
Tek bir seçeneğimiz var o da bu kapıyı açmak.
Nie mamy wyboru, musimy otworzyć te drzwi.
2.0342178344727s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?